2025年8月20日,受客户邀请,为满足客户希求,我们飞赴伊朗首都德黑兰去签订一条特种陶瓷自动化生产线设
备出口协议。
光阴似箭,岁月如梭,离上次到伊朗首都德黑兰,转眼间快过去十六年了。在这十六年里,沧海桑田,斗转星移,中国大地一日千里,发生了翻天覆地的巨大变化。城市高楼林立,田野花香四季,遍地绿水青山。高速公路,高速铁路四通八达,如蜘蛛丝网,智能手机,5G通信,北斗导航,歼20战斗机,运20远程运输机,即将试飞的轰20轰炸机,G919民航大客机,航空母舰,山东舰,福建舰。光伏发电,风力发电满山野,新能源汽车满地跑....等等,这些成果,数不胜数。
我们炜达公司在这十六年间也随着中国发展大潮流不断成长,不断壮大,从一个几人小作坊逐渐发展成具有几十亩厂区,几万平米厂房,上百名员工的科技型企业。公司的产品也从当初只能做最简单的机械零配件,发展到如今能生产几十种高精尖的各类挤压设备,全数字化、自动化成套生产线设备远销到世界二十多个国家和地区。
中国只用了短短的30年就走完了西方发达国家上百年才走完的路,并且在很多方面已赶超西方。中国现在是国泰民安,人民幸福。我生长生活在这伟大的祖国,倍感幸运,也感到无比骄傲和自豪。我经常跟全体员工讲,我们一定要报效国家,服务祖国。
今天我和销售部彭武经理经过8个多小时的飞行后,飞机准时降落在伊朗首都德黑兰机场,下机时我因为座商务仓走在前面,刚出机舱门就看到一位机场服务员举着接机牌,上面写着我和彭武经理的名字,感到很诧异,因为正常情况客户都是在到达厅出口接人,怎么会在飞机下接人呢?等了约十分钟,彭武经理出来了告诉我,因为我们俩人是凌晨两点下的飞机,热情的客户与德黑兰机场特别服务公司联系,特别安排了机场专门的服务员接待我们。他帮我们领行李,办理入关手续,开车送我们到达下榻的宾馆。一条龙服务周到热情至极,令人难忘。这一特殊待遇,让我顿时感到在异国他乡受人尊重的幸福感和温馨。我也由衷的感到,祖国强大了,企业有实力了,我们的朋友才会越来越多,在世界各地才会受到越来越多的热情的接待与尊重。这一切是多么的珍贵啊。我们一定要努力努力再努力,把中国的智造,中国文化和中国的友谊带到世界各地,不负韶华,不负时代!
On August 20, 2025, at the invitation of our client, we flew to Tehran, the capital of Iran, to sign an export agreement for a special ceramic automated production line.
Time flies - it's been nearly sixteen years since my last visit to Tehran. During these sixteen years, C
hina has undergone earth-shaking changes with breathtaking speed. Skyscrapers tower over cities, fields bloom with flowers year-round, and green waters and mountains stretch across the land. High-speed expressways and
railways form a spiderweb-like network. Smartphones, 5G communication, Beidou navigation, J-20 fighters, Y-20 transport aircraft, the upcoming H-20 bomber, C919 airliners, aircraft carriers including Shandong and Fujian, photovoltaic and wind power installations, and new energy vehicles - the achievements are countless.
Our Weida Company has grown alongside China's development, evolving from a small workshop with a few employees into a high-tech enterprise with dozens of acres of factory space, tens of thousands of square meters of workshops, and hundreds of staff. Our products have expanded from simple mechanical parts to dozens of high-precision extrusion equipment and fully digitalized automated production lines exported to over twenty countries and regions.
China has completed in thirty years what took Western developed countries more than a century, surpassing them in many aspects. Today's China enjoys national prosperity and people's happiness. Born and raised in this great motherland, I feel deeply fortunate and proud. I often tell all employees that we must serve and repay our country.
After eight hours of flight, our plane landed on time at Tehran International Airport. As a business class passenger, I walked out first and was surprised to see an airport attendant holding a sign with my name and Manager Peng's. Normally clients meet at the arrival hall exit. After waiting about ten minutes, Manager Peng arrived and explained that since we landed at 2 AM, our considerate client had arranged special airport services for us. The attendant helped with luggage, cleared customs, and drove us to our hotel - an all-inclusive service so warm and thoughtful that it remains unforgettable. This special treatment instantly made me feel respected and cherished in a foreign land. It reminded me how precious it is that as our country grows stronger and our enterprise more capable, we gain more friends worldwide and receive ever more enthusiastic receptions everywhere. We must strive harder to bring Chinese intelligence, culture, and friendship to every corner of the world, living up to our times!